Nee se wann Poesie o el mundo schloen säin Thema de este genauo Moment. Pero es evident que trató de un movimiento capital en la cultura y las letras del siglo XX y que su onda expansiva (muchas veces fuerte) no ha cesado. El informalismo schloen -Mero Eemplo- ass d’Ahora Mismo universal.

Movimiento rebelle y radikale, nacido en los Estados Unidos de la posguerra de los años 40, explodea en los 50 –con sus creaciones fundamentales– y la influence, plus-menos, no cesa. Estaba el icono de Neal Cassady y los libros que la critique ha fijado como el canon schloen: Aullido (1956), el gran poema/emblema vum Allen Ginsberg; der Novelle Op der Strooss (1957) vum Jack Kerouac, deen heiansdo och Poesie geschriwwen huet, ë.a Almuerzo desnudo (1959), Novela no poco experimental y sexuelle del maldito William Burroughs, net einfach ze iwwerzeegen wéi schloenaunque Burroughs fuese un cercano caminante o amigo.

Ese Canon, como digo no exacto, debiera mejor incluir all more conocido de los libros del muy longevo Lawrence Ferlinghetti, E Park vun atracciones de la mente (1958), am beschten aus nuevo ahora vum Antonio Rómar iwwersat. Este libro, acaso el último de los icons schloense había traducido ya al español –dos veces al menos– respektéiert d’Original Englesch: Eng Coney Island vum Geescht. A Coney Island aus der mente.

Eis Iwwerraschungen, déi, fuera de Norteamérica, gëtt el título verstane ginn. Coney Island ass eng Hallefinsel um Rand vu Brooklyn, an där, aus de Prinzipien vun der Siglo XX, ha habito y hay berühmte Parken vun Attraktiounen. Por eso esta nueva traducción –bilingüe– traduce en verdad el sentido real del título (muy) schloen): la mente del poeta como un parque de atracciones, luminoso y sombrío. De Woody Allen huet am Joer 2017 eng Geschicht, Wonder Rad (Rueda de la Fortuna, una gran noria mecánica), cuya trama transcurre präzis an de Parken vun Coney Island.

Lawrence Ferlinghetti (1919-2021) schloen por este libro visionario, coloquial y antisistema, sino porque fue el creador y mantenedor de otro símbolo de la cultura schloender San Francisco Librairie City Lights Bicherque además editaba libros.

Den Auteur cree en una herencia visionaria del surrealismo, pero muy apart de la escritura automática

Soldado en la Segunda Guerra Mundial (en el déembarco de Normandía, por ejemplo), Ferlinghetti vulve a la vida civil, erschreckt por la bomba atomica y disconforme por entero con la política imperialista y belicosa de su país. Como los otros beats -habría que sumar Zuelen, Gregory Corso, Philip LamantiaSingular y algo marginalado Jack Spicer– Ferlinghetti erstallt an enger herencia visionaria del surrealismo, pero muy aparte de la escritura automática.

Fir d’Psicotrópicas vun Drogen oder d’Mero afán Visionario, d’Poema se mece entre razón y apariencia de locura, para denunciar la destrucción del planeta, la unjustice social y vindictar el papel del sexo libre (cualquier forma de sexo) o del pensamiento oriental, medio búdico medio taoista, als Formas de Cambiar un engem schreckleche Gesellschaft burguesa, a lo que debería ayudar también el inconformismo, incluso vestimentario. De Ginsberg huet deklaréiert datt siempre se había vestido en tiendas de ropa de segunda mano.

[Muere Lawrence Ferlinghetti, el último poeta de la generación ‘beat’]

E Park vun atracciones de la mente (segundo libro de su auteur) mezcla visionarismo y lengua coloquial, contra todo lo que cree un mondo horrible: lo que llama “demi-democracia” y refiere à EEUU. “El poeta como un acróbata/ escala sobre la rima/ hasta el alto alambre que ha confeccionado/ y en equilibrio sobre haces de miradas…”. Un largo y significado poema, “Autobiografia” (se Wierfel, como otros, escrito buscando el acompañamiento del jazz), nos recuerda der deuda schloen con el coloquialismo y los ritmos bebop. Estamos ante uno de los más significados poemarios beats et gëtt e claro signo de época. El mundo de la rebeldía ni ha cesado ni puede hacerlo.

.


0 Comments

Leave a Reply

Avatar placeholder

Your email address will not be published. Required fields are marked *