To conocer la iniciativa hay que remontarse à septiembre de 2022, cuando, según nos cuentan desde el grupo Promoter de la iniciativa, “después de escuchar a Mª José Parejo, en el programa “El Bosque Habitado”, leer de una los carte de uno recluses (an adelante Awunner) vum Centro Penitenciario Cáceres 2, […]Después vun varios Cruces vun Mensajes, ya queríamos Mandar Libros de las temáticas solicitadas al residente Santos Royo, Marrajo para la gente que lo conocemos; pero decidimos, este pequeño grupo de amigas, envalentonarlos y poner en marche una collecta de libros dedicados para las personas deprived de libertad de la penitenciaría de Cáceres.

De gráfico Artist Paco Garabato encargó de la imagen gráfica y en común a texto corto y conciso compartmentado in social networks y grupos privados de WhatsApp. “Zu dësem Moment ass et an der Welt e bescheidenen Projet, dee kee imaginábamos todo lo que sucedería después y la cantidad de acciones paralelas que enriquecieron aún más, si cabe, nuestro proyecto inicial”, nos señalan.

Las actividades en Torno al proyecto fueron innumerables y merce la pena enumerarlas para dar cuenta de la magnitud de la acogida:

– Recogida de libros en dos local hosteleros de Cáceres.
– Recogida de libros en dos librérías vun Azuaga y Montijo, respektiv.
– Recogida en la Sede vum CNT CC.
– Recogida en el Ateneo de Mérida.
– Colocación del Kartell en la Red de Bibliotecas de Extremadura.
– Proyectos de trabajo en varios IES y posteriores tallres de dedicatorias.
– Bando en el Ayuntamiento de Piornal, recogida en el Ateneo y club de Lectura y tallres en el colegio.
– Encuentros con el Club de Lectura de Cabezuela del Valle y vecinas de la comarca.
– Verdeelung vum Kartell an Distintos Punkte vu Plasencia.
– Puesto Collaborativo an der Feria de la Otoñada de La Vera.
– Héich vun Engagementer an der Biblioteca de Mérida.
– Taller dedicatorias del Ciclo de Grado Superior de Integración Social del IES Al-Qázeres.
– Spende vu 40 Bicher vun der Editorial Traficantes de Sueños.
– Taller dedicatorias en el Casar de Cáceres.
– Envío de cajas desde la red de Bibliotecas de Sierra de Gata.
– Envío de Libros desde Trujillo.
– Envío de Libros vun IES Segura de León y Podcast mat der Lecture vun dedicatorias escritas vum alumnado.
– Envío de libros desde el IES Gabriel y Galán de Plasencia.
– Taller dedicatorias an der Plaza de S. Jorge, Cáceres.
– Donación desde el Centro de Salud Mental con nots y marcapáginas.
– Taller dedicatorias en primaria del CEIP Máximo Cruz Rebollosa.
– Dedicatorias desde el Club de Lectura Bibliotecas de Piornal, Cabezuela, Jerte y Navaconcejo.
– Recogida an Plasencia y Piornal Pubs.
– Puesto solidario en la Otoñá de Piornal 2022.

Como recuerdan, “esta humble colecta corrió como la pólvora, partiendo de lo individual y llegando a lo colectivo, pensando en todo momento en las personas que miran a través de las rejas oder imaginan el mundo entre los muros de una prisión

Como recuerdan, “esta bescheiden colecta corrió como la pólvora, partiendo de lo individuelle llegando a lo colectivo, pensando en todo momento en la personas que miran a través de las rejas oder imaginan el mundo entre los muros de una prisión. Si e Bibliothéik vun Ayuda a Sense un Poco méi Libre, e viajar a otros mundos posibles, a dar rienda suelta a su imaginación… ya hemos cumplido la finalidad de esta.

La verdadera riqueza, nos relatan, “fue el anonimato que creamos en las redes en torno à la idee surgida desde nuestra anxiousud y la repercusión de la action global posterior. Sin Embargo, hemos decidido mostrar quienes somos y contar porque lo hicimos”.

“Nunca se trató de donar lo que sobraba, sino de compartir lo que más valoraba con una dedicatoria riquiña como algunas que nos tocaron el alma. Tampoco behandelt selwer e Projet ze presentéieren ze hoffen, datt en Departement vun culturing géif Diera en los presupuestos de algún ayuntamiento, ni solicitamos Subventioun alguna para gastos. Gewien e Stär vinculadas a múltiples asociaciones y colectivos, decidimos llevarlo a cabo desde el más pequeño, pero grandioso anonimato. Y este es el secreto del éxito cosechado”, afirman.

Desean, d’Organisateuren an d’Organisateuren, manifestéieren “fir supuesto nuestro agradecimiento eterno a quien ha colaborado eligiendo un libro, escribiendo unas palabras y llevándolo a un pointo de recogida. Wéi och ëmmer vu Proffen, Gestoren, Bibliothéiken an haut d’Persounen, déi implizéiert sinn, a villen Gente an alumnado de tantos centros. A quien ha colaborado físicamente como Guadalupe Jiménez de Alimentación Guadalupe de la Plaza de Santiago, oa Jorge Blanco, Piano Enseignant am Conservatorio de Música Hermanos Berzosa oa Josefo, que regenta el Bar Nuevo Rialto in the Plaza de La Concepción nue ha neurálgico, aunque han sido muchas más Ënnerierdesch Pubs zu Plasencia an der Los Truena Bar zu Piornal. O a Susana, que con su caja cariñosamente pourrada nos trajo libros dedicados desde el Centro de Salud Mental en el que trabaja de psicóloga, a la gente qu’ha movilizado a todo el valle, clubs de lectura, CEIPS, y que nos tuvo en a puesto solidario en la Otoñá de Piornal y que dieron un bando communal informando de la colecta y el encuentro en la Biblioteca Rafael Alberti para las dedicatorias. Wéi den Alumnado vum 1º de ESO del IES Alba Plata que nos ha mandado un Podcast con la lectura de las dedicatorias y con un título que reza: Lee and Vuela Libre“.

Pero el proyecto no termina aquí, en días posteriores se realisarán tallres de dibujo, escritura y temáticas personalisadas con las/los residents del CIS. Como aseguran desde el colectivo responsable, “toda esta maravilla que nos ha sorprendido a all los niveles, porque acceder a espacio que asemeja infranqueable y blindado al mundo, es complicado; ass obra de José Luís Fernández, Professer a Koordinator vum CIS Dulce Chacón de Cáceres y nuestro “cómplice” dentro de sus muros.

El proyecto no termina aquí, en días posteriores se realizarán tallres de dibujo, escritura y temáticas personalisadas con las/los residents del CIS

No quiere Soledad Méndez, una de las personas organizadoras del acto, terminar sin nombrar expresamente a las personas que “hemos concebido y dado forma este proyecto, como Julia, que ha cargado cajas y cajas a rebosar de historic reemplaro, cayda que ningún libro llegara sin dedicar, e incluso cogió una manta, 200 libros y su bravura y se intrenchó en la plaza de San Jorge para invitar a que los transeúntes dedicaran algún ejemplar. Como Ana, que organizó el taller dedicatorias en la Biblioteca de Mérida con la gente del Club de Lectoras y de Aprosuba y que ha movido la iniciativa por el Ateneo de Mérida y Asociaciones como Mujeres Sembrando. De Como Paco, deen 40 Bicher un Traficantes de Sueños gespent hat an eng Versammlung organiséiert huet fir se dem Casar de Cáceres ze widmen; o como María, dat verdeelt de Kartell vun der Initiativ an llenó op furgo vun Këschte opgeholl an Piornal, Cabezuela, Jerte, Navaconcejo y Plasencia; o como Checa, que fue nuestro embajador en Azuaga y organizó un quedada en un cafeteria para dedicar todos los ejemplares y recogió también los de Montijo. Como Johnny, dee während dëser Zäit konnt tercer grado nos obsequió con la gestion de llegar hasta el corazoncino del CIS y va a organizar una quedada con su asociación de vecinas/os para dedicar 500 libros de la biblioteca de su abuelo; o como una servidora que desde Galicia, con dos portátiles, un telefono y muchos mails, llamadas, grupos en redes, mensajes, videos, publicaciones y directorsios he conseguido tocar las narices y sobre todo la morale de todas mis amistades para cambioque de única y exclusivamente satisfacción, emplearan su tiempo, esfuerzo y dinero en colaborar an esta historia.

El Gläichgewiicht, spektakulär: 1.632 Bicher gesammelt, vun deenen 1.123 Beispiller vu verschiddenen Themen an den estanterías vun der Biblioteca del CP y las de los Módulos de Respeto y el CIS de Cáceres liewen 2. El restaurant, esperan ser dedicados y penitentidos hasta vun Badajoz, an enger Replica vun dëser Kollektioun.

Den nucleo dinamizador de esta propuesta huet estado compuesto por Ana Toro (gestora cultural, activista and colectivos anarquistas y feministas); Julia Gonzalo, Professer fir sozio-Gemeinschaftsinterventioun a sozial Trabajadora), Paco Garabato (Illustrator, Grafiker a Journalist), María Becerra (tecnica educativa en protección de menores o vivienda tutelada, integrator social y activista culturel, escritora de versos y recitadoros , Ökofeminist); Manuel Checa, (Schrëftsteller, Redakter vum Webinhalt, Corrector ortotipográfico, técnico de turismo y técnico de formation para la docencia; Soledad Méndez, (mariscadora, mariñeira de ponte a patroa local de embarcacións, educador des socials, educadores de libre artesana cestera, artivista, agitadora social y anarcofeminista).

Categories: BooksHome

0 Comments

Leave a Reply

Avatar placeholder

Your email address will not be published. Required fields are marked *