Fran G. Matute gebuer zu Mérida am Joer 1977, a siempre ha vivido zu Sevilla. El periodista, Professer a Literaturkritiker, gewéinleche Kollaborateur vum El Cultural y asesor fiscal a ratos, creció en el barrio de Los Remedios de la ciudad hispalense. Ära Solo an niño cuando comenzó a relacionarse con la contracultura sevillanadéi sech vun der zweeter Mitad vun der Dekade vun 1960 bis op d’Primera vun 1970 verlängert huet. Esta vez venimos a golpear (Sílex) ass déi virsiichteg crónica de aquel movimiento. Acaba de publicar el primer volumen de un trabajo que pretender ser “une panorama de los hitos culturales más transgresores vividos en la ciudad de Sevilla”, seet anuncia en la introducción.

D’Aweiung vun der Konschtgalerie La Pasarela am Joer 1965 an el estreno, am Dezember 1968, vun der Cargoversioun vum Bertolt Brecht de Antigona, de Sófocles, por el grupo Esperpento son los hitos que abrochan el período al que se ciñe el primer libro. Cuatro años tan solo, pero todo un crisol de efervescencias. Wann los acontecimientos citados corresponden a la pintura, en el primer caso, y al teatro, en el segundo, diremos que la música fue el eje transversal del movimiento.

Es en Sevilla donde se analisan las primeras fusiones entre el Jazz y el Flamenco. De Produzent Ricardo Pachonresponsabel fir La leyenda del tiempo vun Camarones uno de los entrevistados —son más de cien y en la nomina está incluida the gallery owner Juana de Aizpuru o el escritor Javier Salvador– dat fäerdeg d’Enquête vu Matute. Además, den Denker Agustín García Calvo, e Singularisimo Philosoph ouni Lizenz Juan Blanco de Sedas “El Pajaro”los pintores Fernando Zóbel o Paco Molina y el unclasificable Gonzalo García Pelayo seng algunas de las figuras que desfilan por estas curiosísimas paginas.

[Gonzalo García-Pelayo: “La contracultura es donde me siento más a gusto, es mi sitio”]

También, Personajes tan Interesantes como Paco Liradat dréit De Cuadra als neuralgesch Zentrum vun enger ufanks contracultura. Inicialmente fue un tablao flamenco, pero terminó albergando tertulias de toda indole. El Centro Cultural Tartessos, Vinculado al PCE, Acogió las Conferences de Figuras Tan Ilustres como Julián Marías, Gabriel Celaya, José Manuel Caballero Bonald o Paco Rabal.

La iconoclastia presidió la corriente contracultural pendante los primeros años. También méi tarde, pero el especial interés de los balbuceos iniciales, los que recoge este libro, reside and su verdadera naturaleza vanguardista. El ideologesche Geescht vun izquierdas se trenzaba con el arte pop, el expressionismo abstracto, la música psicodelica y la Präsenz vun der burguesía. De Francoismus, deen ugefaangen huet ze verschwannen, gouf den ideale Kontext fir eng artistesch Revolutioun géint déi herrschend kathoulesch Moral ze stimuléieren. Matute, por cierto, no conforma con la mera crónica de los hechos, apasionante y detallada, sino que los verroden los Aspekter méi interessant vun den artistesche Disziplinnen déi confluyere en aquellos años.

Pregunta. Ass et eng Prozedur fir eng ambitiéis Trabajo ze maachen?

Respuesta. D’Untersuchung vu wat Trae verursaacht huet el libro se fue forjando a través de dos vías fundamentales: d’Realisatioun vun Interviewen mat direkten Protagonisten vun der Epoca an e virsiichtegt Iessen vun der Hemeroteca. Los recuerdos Personals, muchas veces difusos, los lui contrastando gracias a la prensa local. Sevilla contaba entonces con al menos cinco cabeceras wichteg. Siendo una ciudad en la que no pasaban tantas cosas a nivel cultural era fácil que hasta las actividades más transgresoras quedaran registradas en los periódicos. Yo geflücht el primer sorprendido de esto.

p. Ass de Buergermeeschter de Fräiwëllegen de Registro oder de Reindication de une época?

R. En el Fondo son voluntades inseparables, aunque la segunda tuviera al principio más peso que la primera. El motor de la Enquête fue claramente el intento de claim la labor de unos pocos (o muchos, según se mire) subversivos a los que les tocó vivir a época para mí faszinéierend, jugándose muchas veces su estatus por el camino. Et ass keen obstante, que a medida que investigaba me flé contrando con tantos datas de interés que decidí all final Darle prioridad all Relato historical por encima del relato “emotional”, por así llamarlo.

“A los subversivos les tocó liewen an enger faszinéierender Zäit, donde se jugaron su estatus por el camino”

p. Habla de Pintura, Teatro a Musek wéi déi grouss Disziplinnen. ¿Cuál cree que fue la más relevant?

R. Fir d’Kand, Sevilla fue sobre todo eng Stad vu Rockeros, Also d’Inmensa Mayoría vu los grupos, déi an der Aquella época entstanen ass, war limitéiert op hacer Versiounen (algunas de canciones muy aventuradas, no digo que no). Así, desde el point de vista creativo, quizás los sevillanos painters (también numerosos) fueran los artists más originales del período, pues buena parte de sus obras nacían de lo personal, y con independence de que luego se pudieran establecer paraticleras entre y bestëmmt tendencias vun vanguardia.

>>Sin Embargo, la pintura fue en el fondo la disciplina que menos social impact tuvo, por lo críptico de los mensajes abstractos. A nivel concienciador, sería por tanto el Teatro la actividad mas incisivapor más que la mayoría de las obras representéiert fueran también Adaptatiounen.

p. ¿Qué circunstancias propiciaron el florecimiento de una corriente tan interdisziplinär?

R. El tamaño de la ciudad, el hecho de que los jóvenes más subversivos de la ciudad, la mayoría estudiantes universitarios, la mayoría procedente de familias burguesas, terminaran frecuentando los mismos lugares y al final se conocieran los unos a los ots. La interdisziplinäre La fomentó así la Verfeinerung cuando no directamente la amistad.

[Cómo acabar con la Contracultura: Una historia subterránea de España]

p. ¿Cuál que fue el acontecimiento o la obra que puso la semilla de aquel movimiento? ¿Y cuál fue, si lo contemplamos con retrospectiva, la más trascendente?

R. La contracultura kënnt zu Sevilla permear de manera individuell, pero se empezó a vivir de algún modo gracias a la apertura de lugares en los que se permitió hacer una cultura distinta à la promovida desde la oficialidad. Hablo de lugares como La Pasarela, La Cuadra, La Granja Viena, el Centro Cultural Tartessos oder de Club Dom Gonzalo, entre muchos otros, donde gentes de muy distinto pelaje pero con una misma pulsión vital entraría a contacto.

>>Retrospectiva, pienso que La Cuadra fue un lugar really poliédrico e insólito, donde bohemios, flamencos, comunistas, intellektuellen, vanguardistas, psicodelicos y cierta alta burguesía culta se dieron la mano. Fue un lugar en el que de hecho ocurrieron muchas cosas, todo gracias a la generosidad de su Promoteur: Paco Lira.

p. Sidd Dir ugekënnegt datt Dir eng onheemlech Perséinlechkeet hutt?

R. Me cuesta pensar en individualidades desde ese punto de vista, pues la contracultura en Sevilla se vivió gracias a la suma de muchas de ellas. Con todo, si tuviera que destacar a peculiar personaje, muy olvidado, y por tanto de lo más revinindicable, ese sería de Philosoph Juan Blanco, conocido por all as “El Pájaro”, que desde una postura digamos pasiva consiguió really trastocar, souwuel politesch a kulturell hablando.

“D’Prinzipien vun contracultura son en esencia antisistema”

p. ¿Qué grado de importancia tuvo lo ideológico en el desarrollo contracultural?

R. Los principios de la contracultura son en esencia antisistema. A Spuenien, por encima incluso del capitalismo contra el que la contracultura internacional se rebelleba, estaba el Francoism. Resulta así muy complicado desligar el pensamiento contracultural español de esa realidad. Hubiera o no una predeterminada intention, un posicionamiento político asumido, soy de la opinión de que cualquier Aktioun contracultural aquí realizada conllevaba zu Dosis vun Antifranquismo. Dicho lo cual, al franquismo la contracultura le preocupó muy poco. Todo lo que ocurrió fue en verdad porque se dejó hacer.

p. ¿Los acts you obras contraculturales pierden su naturaleza cuando son programados o patrocinados por las institutions?

R. Podria decidéiert datt et eng ästhetesch contracultura an eng ästheteschen contracultura gëtt. La primera sería más vitalista y la segunda meis artistica. Ambas huet menger Meenung no d’Misma Importancia gehal, soulaang d’Primera an de Fundo más utópica resultéiert wéi déi zweet. Así visto, una contracultura ética podria perder su esencia if estuviera promovida desde la oficialidad; an cambio, a contracultura estética podria perfekt valerse del lamado “posibilismo”, esto es, aprovecharse de las estructuras oficiales Para, de Manera surrepticia, ir Lanzando Mensajes contrarios a la dominante Ideología.

“Una contracultura ética podria perder su esencia si estuviera promovida desde la oficialidad”

p. ¿Qué espacio reservó la contracultura a la tradición sevillana? Sidd Dir Iech fir d’Erhuelung ze renovéieren?

R. Zu Sevilla, al menos al principio, se abrazó con fuerza la contracultura genee por su componente internacional. Había cierta necessidad de encontrar otros referentes, digamos más modernos, fuera de la tradición local. Déi enorm Präsenz vun Extranjeros zu Sevilla erliichtert d’Sënn duda esta forma de pensar, que no era más que una huida hacia adelante, otra forma de “matar al padre”. Pero con el tiempo, la cultura propia comenzó a imponerse, sobre todo en la música o el teatro, dando lugar así por ejemplo a las primeras fusiones con el flamenco, también a ciertos posicionamientos teóricos basados ​​en la lamada de lo Bordética.

p. ¿Cuándo se evapora el espíritu contracultural y por qué? ¿Que queda de la contracultura zu Sevilla?

R. La contracultura clásica, vista como período histórico, empieza a vivir su ocaso a finals de los 70. Así ocurrió en todo el mundo, no solo en España, donde en paralelo se vivió también el processo de Transición, siendo en la prácil dissociarif suceso del otro. El espíritu contracultural, sin Embargo, nunca terminó de ir de Sevillhuet. Desde entonces, siempre han convivido esas “dos orillas”, tan desiguales and tamaño e influence.

[Lo que queda de la contracultura de los 70]

p. ¿Qué hubo wesentlech Differenzen tëscht Sevilla a Barcelona, ​​​​déi aner ciudad donde se fraguó el espíritu ënnerierdesch?

R. D’Ënnerscheeder sinn immens toda vez que los tejidos socioeconómicos lo eran, por no hablar de la propia idiosincrasia de las ciudades y sus gentes. Zu Barcelona, ​​​​am Los 70, ass d’Contracultura fraguó a su manera como de vida y pensamiento geformt, cosa que n’est puede decir que ocurriera en Sevilla, donde el espíritu utópico que conllevaba el movimiento nunca terminó de asumirse en la práctica.

>>En Sevilla no llegó a crearse Tampoco ningún tipo de infraestructura que permitiera poder “explotar” esa nueva forma de vida (hay que reconocer que tampoco hubo suficientes impulsos emprendedores), de modo que solo quedó marcharse, asentarse y ponerse a trabajar o quedarse por el camino. La realidad económica se impuso entonces con fuerza y ​​todo dispersó de manera bastante natural.

.


0 Comments

Leave a Reply

Avatar placeholder

Your email address will not be published. Required fields are marked *